Thursday 27 August 2015

012 Studia Croatica – Povijest - Dubrovački statut na španjolskom jeziku

Studia Croatica – Povijest
Dubrovački statut na španjolskom jeziku

Posebno izdanje časopisa Studia Croatica (br. 142) posvečeno Dubrovačkom statutu iz godine 1272. -VII knjiga- prevodio je s latinskog jezika dr. Božidar Latković.

Knjiga VII Dubrovačkog statuta (ukupno ih je osam knjiga), se odnosi na morsko pravo. Latković je podjelio svoj rad na pet dijelova oviseći o temama o kojima se radilo. Na taj način čitatelj prima informaciju o brodovima, posadi, trgovini i ugovorima koji su se tada sklapali. 

Prijevod dra. Latkovića je prvi prijevod Dubrovačkog statuta (ili jednog njegovog dijela) na strani jezik. Sjetimo se da Dubrovački statut je napisan na latinskom jeziku. Izvornik je izgubljen ali su se sačuvale kopije na latinskom jeziku. Prvi put je objavljen u Zagrebu 1904. godine. Knjiga VII je objavljena na hrvatskom jeziku 1972. godine a tek 1990. godine se objavio cijeli statut. 

Preko prijevoda na španjolski jezik nudi se čitateljima španjolsko-govorećeg područja mogućnost poznavanja Dubrovačkog statuta – što je jedan od doprinosa grada Dubrovnika kulturnoj zapadnoeuropskoj baštini.

Prijašnji http://historiadestudiacroatica.blogspot.com.ar/2015/08/011-studia-croatica-povijest-poljicki.html


Sljedeći http://historiadestudiacroatica.blogspot.com.ar/2015/08/013-studia-croatica-povijest-marulic-na.html


Copyright © All Rigths Reserved - Todos los derechos reservados - Sva prava pridržana





No comments:

Post a Comment